Publié par SYSKOV Sergey

Переезд в Бельгию с семьёй часто означает, что дети вынуждены покинуть свою школу на родине не закончив учёбу. Чтобы ребёнок мог продолжить образование в бельгийской школе, необходимо зачислить его в учебное заведение и получить эквивалент школьных документов, подтверждающий уровень его предыдущего образования (équivalence scolarité). Этот процесс регулируется Службой эквивалента среднего образования (Service des équivalences de l’enseignement secondaire).

В этой статье я объясню, как устроить ребёнка в школу в Валлонии или Брюсселе, какие документы для этого нужны и какие услуги я могу предложить по присяжному переводу документов.

Что такое эквивалент школьных документов?

Эквивалент — это официальный документ, который определяет уровень школьного образования, полученного ребёнком за границей. Он позволяет зачислить ребёнка в соответствующий год обучения в бельгийской средней школе в Федерации Валлония-Брюссель. Эквивалент необходим, если ребёнок ещё не завершил среднее образование и хочет продолжить учёбу в Бельгии.

Вам придется пройти эту процедуру, если:

  • Ваш ребёнок учился в школе за границей и имеет документы об образовании с предыдущей школы (например, табели успеваемости).
  • Вы хотите зачислить его в школу в Валлонии для продолжения учёбы.
  • Ребёнок переехал в Бельгию и нуждается в признании предыдущих лет обучения.

 

Когда подавать заявку?

Заявку на эквивалент школьных документов можно подать в любое время года. Однако рекомендуется отправить полный комплект документов в течение месяца после зачисления ребёнка в школу, чтобы избежать задержек с началом учёбы.

Рекомендации:

  • Подавайте документы как можно раньше после переезда.
  • Уточните в школе, могут ли они помочь с подачей заявки.
  • Отправляйте документы почтой заказным письмом с уведомлением о вручении или подавайте лично по записи.

 

Как подавать документы?

Есть два способа подачи заявки на признание предыдущего обучения:

  1. Свяжитесь с выбранной школой. Школа может подать заявку за вас, передав документы в Службу эквивалента.
  2. Или подайте документы в Службу эквивалента самостоятельно:
    • Заказным письмом по адресу: DGEO - Service des équivalences, Rue Adolphe Lavallée, 1, 1080 Bruxelles.
    • Либо запишитесь на приём через сайт www.equivalences.cfwb.be или по телефону +32 2 690 86 86.

 

Подача заявки возможна только с полным комплектом документов.

Какие документы подготовить?

Все документы на языках, кроме французского, немецкого, английского, испанского, итальянского, нидерландского или португальского, должны быть переведены присяжным переводчиком.

Перечень документов:

  1. Специальный формуляр (Бланк):
    • Если подаёт школа: Заполненный школой формуляр из циркуляра об эквиваленте иностранных школьных документов (доступен на сайте Службы). Формуляр должен включать дату зачисления ребёнка в школу и год обучения, в который его планируют зачислить. Школа может подать его в бумажном виде (по почте) или онлайн (через систему цифровой обработки).
    • Если подаёте самостоятельно: Заполненный формуляр мотивации для незавершённого среднего образования (доступен на сайте Службы).
  2. Табели успеваемости за последние 3 года обучения (в копиях, заверенных нотариально в вашей стране или в Бельгии в коммуне по месту жительства либо в школе — copie certifiée conforme).
  3. Копия загранпаспорта ребёнка или свидетельства о рождении (с переводом на французский, если требуется).
  4. Квитанция об оплате административного сбора: 76 € (стандартная ставка).

 

Оплату можно провести онлайн, распечатав подтверждение, или другими способами (см. сайт Службы). Для детей мигрантов или беженцев  административный сбор не взимается. Оплата не возвращается.

Важно:

  • Уточните в школе, нужны ли дополнительные документы (например, справка о предыдущем уровне обучения).
  • Если ваши документы на русском языке, они должны быть переведены присяжным переводчиком и легализованы его электронной подписью. Без этого их не примет Служба эквивалента или школа.

 

Как проходит процесс?

  1. Найдите среднюю школу, которая вас устроит. Школа может помочь с подачей заявки или подсказать, какие документы нужны.
  2. Подготовьте табели за последние 3 года, свидетельство о рождении или паспорт ребёнка и формуляр (если подаёте самостоятельно). Заверьте копии документов у нотариуса (если в своей стране), в коммуне или в бельгийской школе. Рекомендую заверять все копии в школе, куда вы устраиваете ребенка, это самый простой вариант.
  3. Отправьте переводчику заверенные копии документов. Я могу помочь вам с переводом с русского на французский, как правило это занимает от 1 до 3 дней.
  4. Я заверяю переводы своей подписью и отправляю вам. Иногда для Службы эквивалента требуется бумажный вариант перевода, подготовленный по их требованиям — я могу это сделать.
  5. Оплатите Службе 76 € (если вы не относитесь к категории беженцев) и приложите квитанцию. Желательно производить оплату через сайт Службы.
  6. Отправьте готовые документы почтой заказным письмом или подайте лично по записи. Школа может подать документы за вас. Если досье неполное, вам направят запрос на дополнительные документы.
  7. Служба определит, на какой год обучения зачислить ребёнка.

 

Если ваши документы на русском языке и вам нужна помощь с переводом для зачисления ребёнка в школу, я готов помочь.

Вы можете обратиться ко мне и в случае если вам требуется признание аттестата о среднем образовании или нужен эквивалент диплома о высшем образовании.

Для консультации

звоните: +32 498 428 557 (в Бельгии: 0498 42 85 57)

или пишите в Telegram: @SergeySyskov

Другие полезные статьи вы найдете здесь

Обратитесь за профессиональной помощью и сделайте процесс зачисления вашего ребёнка в бельгийскую школу простым и надёжным!

В случае, если у вас до сих пор нет бельгийского водительского удостоверения, ознакомьтесь с моей статьей « об обмене иностранных прав на европейские », там вы узнаете в подробностях каким образом это можно сделать. 

Если вам понравилась статья или есть пожелания ко мне, пожалуйста, оставьте отзыв внизу страницы нажав мышкой на: « Ajouter un commentaire ».

Благодарю!

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article