Publié le 8 Novembre 2023

Качественный перевод с легализацией

(присяжный перевод)

Traduction jurée, assermentée

 

Предлагаю услуги по присяжному переводу официальных документов с русского на французский и с французского на русский, с легализацией перевода (traduction jurée, assermentée).

  •   Свидетельства о рождении
  •   Свидетельства о браке
  •   Свидетельства о разводе
  •   Водительские удостоверения
  •   Дипломы 
  •   Различного рода договора и соглашения
  •   Выписки из ЕГРН, МФЦ и др. …

 

А также любые другие переводы не требующие легализации:

  •   Брачные договора
  •   Уставы юридических лиц
  •   Договора купли-продажи
  •   Официальные акты и документы ...

В том числе тексты для сайтов, рекламные объявления и иные виды перевода. 

Перевод производится независимо от вашего места жительства, вы получите легализованный перевод не выходя из дома или офиса.

Сроки оговариваются с учетом ваших пожеланий, возможно обсуждение и по окончательной стоимости.

 

Учеба и работа в Бельгии, эквивалент среднего и высшего образования

Если вы решили получить высшее образование в одном из бельгийских высших учебных заведений, то вам понадобится эквивалент вашего аттестата о среднем образовании.

Для устройства на работу по своей специальности, вам также может понадобиться эквивалент вашего диплома о высшем образовании.

 Этим занимается специальная служба по признанию эквивалента дипломов (Service des équvalences).

Процедура подготовки документов достаточно сложная, необходимо правильно подготовить и перевести пакет документов по определенным требованиям. 

  Вы можете обратиться ко мне для помощи по полному сопровождению в подготовке всех необходимых документов, с нуля и до подачи в службу по эквиваленту дипломов.

 Я сделаю все необходимое, чтобы ваши документы были в полном порядке, в соответствии с предъявляемыми требованиями, и приняты на рассмотрение.

Чтобы получить бесплатную консультацию, вы можете позвонить мне по нижеуказанному телефону.

 

Телефон: +32/498-428-557, в Бельгии 0498/42-85-57 

Telegram: @SergeySyskov

Чтобы отправить сообщение, используйте эту форму

Voir les commentaires

Rédigé par SYSKOV Sergey

Publié dans #РУССКИЙ

Repost0

Publié le 8 Novembre 2023

Traduction rapide et de qualité à prix abordable pour tous

Pour tout document nécessitant d’un cachet et de la signature d’un traducteur juré (assermenté), ainsi que toute autre traduction, je vous suis disponible afin de traduire vos actes de naissance, de mariage, de décès, permis de conduire, diplômes, certificats, toute sorte des contrats etc.., du français au russe et du russe au français.

Le travail est fait sérieusement, respecte le document original et est traduit dans les plus brefs délais.

Toutes les traductions des documents se font sans nécessité de rencontre, vous pouvez si vous le souhaitez m'envoyer les copies de vos documents par e-mail sans avoir à vous déplacer. Vos documents traduits vous seront envoyés via la poste où que vous soyez en Belgique.

Pour toute traduction orale, je me tiens à votre disposition en tant qu'interprète et accompagnateur.

Pour connaitre les prix des traductions, consultez la page « Tarifs ».

 TARIFS 

 Des questions?

CONTACTEZ - MOI

Téléphone : 0498/42-85-57

 

Voir les commentaires

Rédigé par SYSKOV Sergey

Publié dans #FRANÇAIS

Repost0

Publié le 8 Novembre 2023

После того как вы получили студенческую визу (виза D) и приехали в Бельгию, вы должны зарегистрироваться в коммуне по месту жительства в течение 8 дней после прибытия.

После проверки вашего фактического проживания, если вы предоставили подтверждение о зачисление в учебное заведение и медицинскую страховку, вам выдадут удостоверение личности «carte A» с пометкой «étudiant» (студент).

В случае, если вы получили визу, но у вас нет справки о зачислении и/или медицинской страховки, вы получите документ, называемый «регистрационным свидетельством» (carte orange). Этот документ действителен в течение 4 месяцев с момента въезда в Бельгию. Не позднее чем за 15 дней до истечения срока действия этого свидетельства вы должны предоставить в коммуну справку о зачислении и/или медицинскую страховку. Если эти документы не будут предоставлены в срок, вы получите документ с приказом покинуть территорию Бельгии.

Документы необходимые для подачи заявления на получение студенческой визы  

Срок действия студенческой визы

Что необходимо знать, если вы хотите получить образование в Бельгии

 

Телефон: +32/498-428-557, в Бельгии 0498/42-85-57 

Telegram: @SergeySyskov

Чтобы отправить сообщение, используйте эту форму

Voir les commentaires

Rédigé par SYSKOV Sergey

Repost0

Publié le 7 Novembre 2023

Граждане, чье заявление на выдачу студенческой визы было одобрено, получают визу типа D, срок действия которой зависит от типа свидетельства, выданного учебным заведением.

Предъявившие свидетельство о зачислении в высшее учебное заведение для получения высшего образования или прохождения очного подготовительного курса, имеют право находиться в Бельгии не менее одного года. 

Тот, кто предоставил свидетельство о допуске к учебе или свидетельство о регистрации на вступительные экзамены, имеет право проживать в Бельгии в течение 4 месяцев. Не позднее чем за 15 дней до истечения срока действия данного разрешения на жительство, вы должны представить в коммуну по месту жительства справку о зачислении в высшее учебное заведение или о прохождении очного подготовительного курса.

Не имеющие возможности представить вместе с заявлением подтверждение того, что они имеют или будут иметь медицинскую страховку, покрывающую все риски в Бельгии на период их пребывания, имеют право находиться в Бельгии в течение 4 месяцев независимо от типа предоставленного свидетельства. Не позднее чем за 15 дней до истечения срока действия данного разрешения на жительство, они должны предоставить в коммуну подтверждение наличия у них медицинской страховки.

 

Документы необходимые для подачи заявления на получение студенческой визы  

Прибытие в Бельгию

Что необходимо знать, если вы хотите получить образование в Бельгии

 

Телефон: +32/498-428-557, в Бельгии 0498/42-85-57 

Telegram: @SergeySyskov

Чтобы отправить сообщение, используйте эту форму

Voir les commentaires

Rédigé par SYSKOV Sergey

Repost0

Publié le 5 Novembre 2023

Вы можете приехать в Бельгию на учебу будучи гражданином страны, не входящей в европейское экономическое сообщество (ЕЭС), но предварительно вам необходимо выяснить информацию об учебе, проживании, языке, на котором говорят и т. д.

Ниже я постараюсь перечислить основные формальности, о которых следует подумать до приезда в Бельгию.


Студенческая виза и разрешение на жительство с целью учёбы

Для граждан стран членов ЕЭС и Швейцарии существует соглашение о свободном передвижении, которое позволяет гражданам соответствующих стран свободно проживать, учиться и работать на территории других стран членов ЕЭС. Для визита в Бельгию им достаточно иметь удостоверение личности. Единственным условием является регистрация в коммуне в течение первых 3 месяцев пребывания.

Граждане стран, не входящих в ЕЭС, желающие получить высшее образование по очной форме обучения в высшем учебном заведении Бельгии или пройти подготовительный курс к такому обучению, должны обратиться за разрешением на пребывание в Бельгии на срок более 90 дней.

Как правило, такой запрос подается в бельгийское дипломатическое или консульское учреждение за рубежом, и оформляется в виде заявления на получение визы D (виза на длительное пребывание).

Список бельгийских посольств и консульств опубликован на сайте Министерства Иностранных дел (www.diplomatie.belgium.be).

Процедура подачи заявления на получение визы разъясняется на сайте соответствующего дипломатического представительства и на сайте организации, с которой представительство сотрудничает для получения визовых заявлений.

Как правило, заявители должны подавать заявление на визу лично, поскольку им необходимо сдать отпечатки пальцев и ответить на вопросы анкеты, позволяющей оценить соответствие их академической подготовки и планов по обучению в Бельгии.

В порядке исключения лица, уже проживающие в Бельгии, могут подать заявление в администрацию коммуны, по месту своего проживания до истечения срока действия разрешения на пребывание или вида на жительство. С другой стороны, они уже должны быть зачислены в высшее учебное заведение на очную форму обучения.

 

Срок обработки заявлений на получение студенческой визы

Бельгийские органы, ответственные за рассмотрение заявлений на получение студенческой визы для обучения в государственном высшем учебном заведении, должны принять решение в течение 90 дней с момента выдачи посольством или консульством Бельгии подтверждения о получении заявления.

Обратите внимание: возможности бельгийских властей не безграничны. Ежегодно Управление по делам иностранцев отклоняет большое количество заявлений на получение студенческой визы, которые не были рассмотрены своевременно. В связи с этим иностранным гражданам, подающим заявления на получение визы с опозданием, следует иметь в виду, что из-за большого количества заявлений на получение виз, подлежащих рассмотрению в течение короткого периода времени, бельгийские власти не всегда могут успеть принять решение до желаемой даты.

Полезно знать: как правило, срок рассмотрения заявлений на получение визы для обучения в частном высшем учебном заведении значительно дольше, поскольку приоритет отдается заявлениям на обучение в государственном высшем учебном заведении.

Примечание:
Получение разрешения на проживание для обучения в государственном высшем учебном заведении (или прохождения подготовительного курса к высшему образованию) является вашим правом. С другой стороны, получение разрешения на проживание для обучения в частной или государственной средней школе или в частной высшей школе, не признанной в Бельгии, не является правом, а значит положительное решение остается на усмотрении Управления по делам иностранцев.

 

Документы необходимые для подачи заявления на получение студенческой визы

 Прибытие в Бельгию       

Срок действия студенческой визы

 

Телефон: +32/498-428-557, в Бельгии 0498/42-85-57 

Telegram: @SergeySyskov

Чтобы отправить сообщение, используйте эту форму

 

Voir les commentaires

Rédigé par SYSKOV Sergey

Repost0

Publié le 5 Novembre 2023

Граждане стран, не входящих в ЕЭС, желающие получить образование в одном из высших учебных заведений Бельгии, должны приложить к заявлению на получение визы следующие документы:

  • Копия действующего паспорта или копия проездного документа, заменяющего паспорт;
  • Документ, подтверждающий уплату сбора, если таковой предусмотрен;
  • Правильно заполненная и подписанная форма заявления, составленная по типовой форме высшим учебным заведением о зачислении в учебное заведение, на подготовительный курс очной формы обучения или о регистрации на вступительные экзамены;
  • Если вам еще нет 18 лет, понадобится разрешение от родителей или от лиц, осуществляющих опекунство;
  • Подтверждение того, что у вас достаточно средств к существованию в течение всего срока пребывания (на 2023/2024 учебный год это 789 евро в месяц), чтобы не стать бременем для бельгийской системы социальной помощи;
  • Подтверждение того, что у вас имеется медицинская страховка, покрывающая все риски на период пребывания в Бельгии;
  • Медицинская справка установленного образца, выданная в течение 6 месяцев, предшествующих подаче заявления, о том, что вы не страдаете ни одним из заболеваний, перечисленных в Приложении к Закону от 15 декабря 1980 г. Справка выдается врачом, одобренным посольством или консульством Бельгии по месту жительства заявителя. Если вы находитесь в Бельгии, медицинское заключение может быть выдано любым врачом, имеющим разрешение на медицинскую практику.
  • Если вам больше 18 лет, справка о судимости, выданная страной вашего рождения или страной вашего последнего проживания, выданная в течение 6 месяцев, предшествующих подаче заявления, подтверждающей, что вы не были осуждены за совершение каких-либо преступлений или правонарушений.

 

Примечания:

Имейте в виду, что регистрация в качестве независимого студента не учитывается.

Если документы не на французском, нидерландском, немецком или английском языках, они должны сопровождаться присяжным переводом. Если вы нуждаетесь в присяжном переводе, вы можете обратиться ко мне, я являюсь сертифицированным присяжным переводчиком с русского на французский.

Когда документы приложены к заявлению, дипломатическое представительство или администрация коммуны выдают заявителю подтверждение о получении.

Если заявление о выдаче разрешения на жительство подано в администрацию коммуны, но заявитель фактически не проживает в данной коммуне, то администрация не будет рассматривать заявление.

Если к заявлению не приложены все вышеизложенные документы, дипломатическое представительство или местная администрация письменно уведомляют заявителя о недостающих документах, которые необходимо предоставить. У заявителя есть 30 дней с даты, указанной в письме дипломатического представительства или местного органа власти, чтобы представить недостающие документы.

Граждане стран, не входящих в ЕЭС, подающие заявление в Бельгии, должны представить недостающие документы до истечения срока действия разрешения на жительство, даже если на момент истечения срока действия разрешения 30-дневный срок еще не истек.

Если заявитель представит недостающие документы в течение 30-дневного срока (или до истечения срока действия разрешения на жительство), он получит подтверждение о получении. В противном случае Управление по делам иностранцев может признать заявление неприемлемым, и процедура будет прекращена.

 

Срок действия студенческой визы

Что необходимо знать, если вы хотите получить образование в Бельгии

Прибытие в Бельгию

 

Телефон: +32/498-428-557, в Бельгии 0498/42-85-57 

Telegram: @SergeySyskov

Чтобы отправить сообщение, используйте эту форму

Voir les commentaires

Rédigé par SYSKOV Sergey

Repost0

Publié le 5 Décembre 2022

В большинстве случаев, чтобы быть признанным в Бельгии, официальный документ, выданный за границей, должен быть переведен на французский или нидерландский языки бельгийским присяжным переводчиком (traducteur juré), т.е. переводчиком уполномоченным властями.

При необходимости, документ заверяется апостилем, который так же переводится.

Не каждый переводчик в Бельгии является присяжным. Только тот, кто принял государственную присягу на достоверность перевода, получил университетский сертификат по знанию юриспруденции, и внесен в государственный реестр присяжных переводчиков при Министерстве Юстиции, получает статус присяжного переводчика.

Только такой переводчик уполномочен и имеет право переводить официальные документы, такие как свидетельства о рождении, водительские права, свидетельства о браке, дипломы об образовании, различные справки и удостоверения.

Для того чтобы перевод документа был принят на рассмотрение в официальные инстанции, он должен быть легализован, т.е. удостоверен электронной подписью присяжного переводчика.

Если вы готовите какие-либо документы для официальных бельгийских властей, и желаете сделать присяжный перевод, вы можете обратиться ко мне, я являюсь сертифицированным присяжным переводчиком с русского языка на французский.

Телефон: +32/498/42-85-57, в Бельгии 0498/428-557

Telegram: @SergeySyskov

Чтобы написать мне, вы можете использовать эту форму

 

Voir les commentaires

Rédigé par Sergey Syskov

Publié dans #РУССКИЙ

Repost0

Publié le 10 Août 2022

У вас высшее или среднее образование, полученное в России или в другом постсоветском государстве, и вы желаете продолжить учебу в высшем учебном заведении в Бельгии, но не знаете с чего начать?

Ваши действия зависят от того, что конкретно вы хотите, и какой диплом вы имеете. Необходимо иметь в виду, что, для того чтобы продолжить учебу в Бельгии вам необходимо иметь документ об образовании, равнозначный  бельгийскому. Другими словами, необходимо чтобы уровень вашего образования соответствовал бельгийскому уровню.  

В Бельгии существует специальная служба, которая занимается проверкой эквивалентности дипломов и выдает заключение по признанию вашего среднего образования, что дает вам возможность продолжить учебу или получить высшее образование в Бельгии. Это заключение, эквивалент (équivalence) требует каждое бельгийское высшее учебное заведение, как одно из условий для поступления.

Давайте рассмотрим все по порядку.


Если вы желаете получить высшее образование Бельгии.

Первое, с чего необходимо начать, это напрямую связаться с институтом, высшей школой или университетом, в котором вы собираетесь учиться. 

Высшее учебное заведение, которое вы выбрали, проверит насколько ваш  аттестат о среднем образовании и/или дипломы по высшему образованию соответствуют тому профилю, по которому вы собираетесь учиться, и определит на какой курс вас можно зачислить. Необходимо иметь в виду, что ваши дипломы и/или аттестат о среднем образовании должны быть переведены присяжным переводчиком (traducteur juré) на один из государственных языков Бельгии.

Если, после рассмотрения вашего запроса в одной из высших школ (Haute Ecole) или в академии искусств (Ecole Supérieure des Arts), будет принято решение о возможности вашего зачисления на первый курс, то вам потребуется подтвердить эквивалент вашего аттестата о среднем образовании (équivalence du  diplôme d’études secondaires supérieures). То есть, ваш документ о среднем образовании должен пройти процедуру по признанию эквивалентности с бельгийским образованием.

Если вы желаете продолжить высшее образование в одном из бельгийских университетов, и после рассмотрения вашего запроса будет принято решение о возможности вашего зачисления на один из трех курсов первого университетского цикла (согласно вашего диплома или академической справки), то администрация университета (в случае наличия у вас высшего образования), так же может запросить эквивалент вашего аттестата о полном среднем образовании.

 

В обоих случаях вам необходимо обратиться в службу по признанию равноценности дипломов (service des équvalences) и отправить запрос с пакетом документов на признание эквивалентности вашего среднего образования.  

Итак, если у вас нет высшего образования, эквивалент потребуется в любом случае, если таковое имеется, принимать решение о его необходимости будет высшее учебное заведение, в котором вы собираетесь учиться.

  Положительное решение об эквивалентности вашего аттестата о среднем образовании дает вам право на учебу, в большинстве высших учебных заведений Бельгии.

 

Примечание:

 Процедура признания диплома не является автоматической, и основывается на различных критериях:

  • Характер диплома признанного авторитетными инстанциями в стране выдавшей документ
  • Срок учебы и объем академических часов, выделенных на освоение каждого предмета
  • Содержание учебы (перечень предметов, дипломные и курсовые работы, практика) 

ВАЖНО !   Все документы, которые вы отправляете в службу по эквивалентам,  должны быть переведены присяжным переводчиком (traducteur juré), и правильно подготовлены, т.е. согласно требованиям службы, иначе документы не будут рассматриваться.

Вы можете обратиться ко мне для помощи по полному сопровождению в подготовке пакета всех необходимых документов, с нуля до подачи в службу по признанию дипломов.

 Я сделаю все необходимое, чтобы ваши документы были в полном порядке, в соответствии с предъявляемыми требованиями, и приняты на рассмотрение.

Услуга включает:

-курирование всего процесса, от подготовки до подачи полного и правильного пакета документов;

-проверка и подача документов на месте;

-консультации по подготовке документов в соответствии с предъявляемыми требованиями;

-сертифицированный присяжный перевод всех необходимых документов;

-Помощь в правильном заполнении заявки;

Более подробную информацию вы можете получить позвонив мне по телефону.

 Телефон: +32/498/42-85-57, в Бельгии 0498/428-557 

Telegram: @SergeySyskov

Чтобы написать используйте эту форму

Voir les commentaires

Rédigé par SYSKOV Sergey

Publié dans #РУССКИЙ

Repost0

Publié le 8 Mai 2022

 

Не секрет, что для поступления в одно из высших заведений за границей требуется пройти достаточно сложную и длительную процедуру с предоставлением различных документов, подготовленных правильным образом и переведенных профессионалом.

 

Это требует очень больших затрат по времени, как для поиска информации, так и для подготовки документов, зачастую приходится раз за разом переделывать или отправлять дополнительно недостающую документацию.

 

Все это ведет к бесполезной потере времени и ненужным затратам.

Будучи присяжным переводчиком, проживающим непосредственно в Бельгии, занимающимся переводом официальных документов и знающим не понаслышке о системе бельгийского образования, я могу помочь вам пройти весь процесс поступления  начиная с подачи заявки и до получения приглашения с учебного заведения, которое вы выбрали.

 

В чем моё преимущество в отличии от многочисленных фирм предлагающих подобные услуги?

  • Я всё делаю на месте, вам даже не понадобится делать нотариальные копии документов и апостилировать их.
  • Помимо сопровождения, мои услуги включают присяжный перевод всех необходимых документов в соответствии с требованиями бельгийского законодательства.
  • Но и это еще не всё, я также обеспечиваю перевод и полное сопровождение по подготовке полного и правильного пакета документов для подачи запроса на признание (équivalence) полученного вами образования (эквивалент среднего образования), без которого ни одно бельгийское высшее учебное заведение не принимает на учебу.
  • Таким образом, обратившись в одно место, предоставляющее полный комплекс услуг, вы экономите не только ваше время, но и деньги.

            

Возможно предоставление дополнительных услуг, например поиск и бронирование жилья в городе, где находится выбранный вами Университет или Высшая школа.

 

Что не входит в этот пакет услуг и что вам придется делать самостоятельно?

  • заполнение заявок в ВУЗ и на эквивалент (тем не менее, я помогу вам правильно их заполнить);
  • подготовка вашего резюме (CV) и мотивационного (сопроводительного) письма;
  • рекомендательные письма;
  • оформление визы (я предоставлю вам список необходимых документов для получения визы);

 

Чтобы получить бесплатную консультацию, вы всегда можете связаться со мной по телефону или написать через указанную ниже форму.

 

Телефон: +32/498/42-85-57, в Бельгии 0498/428-557 

 

Telegram: @SergeySyskov

 

Написать

Voir les commentaires

Rédigé par SYSKOV Sergey

Repost0

Publié le 12 Avril 2022

Самое первое и главное условие, чтобы иметь возможность поменять свои права в Бельгии и получить европейское водительское удостоверение, необходимо быть зарегистрированным в одной из бельгийских коммун (registre de population, des étrangers, d'attente).

Регистрация в государственном реестре населения означает, что у вас есть право на легальное проживание в Бельгии и вы имеете соответствующий документ подтверждающий это.

Важно знать, что вы должны быть зарегистрированы в Бельгии не менее185 дней, т.е. полгода, перед тем как подавать заявление на обмен водительского удостоверения, иначе его не примут.

Итак, если вы являетесь обладателем одного из нижеследующих удостоверений личности и срок пребывания в Бельгии соблюден, у вас есть возможность поменять в коммуне, по месту жительства, ваше национальное водительское удостоверение на бельгийское, с условием, что у ваших прав не истек срок действия.

  • Удостоверение личности бельгийского гражданина
  • Вид на жительство, для граждан государств не входящих в Европейский Союз, со следующими документами (cartes A, B, C, D)
  • Удостоверение граждан Европейского союза и членов их семей (cartes E, F, E+, F+)
  • Свидетельство о регистрации, так называемая оранжевая карта

 

Каким образом можно поменять свои права на бельгийское водительское удостоверение?

 Существуют три условия для обмена водительского удостоверения, речь идет о национальных правах, выданных в странах не входящих в европейский союз: 

  • Удостоверение, подлежащее обмену, должно быть признано бельгийским государством. Обмен производится при условии, что права выданы государством которое имеет договор или дипломатическое соглашение с Бельгией о взаимном признании водительских удостоверений.

Как правило, почти все страны постсоветского пространства имеют такое соглашение (список стран, чьи водительские удостоверения признаны Бельгией).

  • Срок годности удостоверения должен быть в силе.
  • Должны быть соблюдены условия по проживанию.

Важно!

Дата выдачи, указанная на вашем водительском удостоверении, должна быть до того, как вы зарегистрировались в бельгийской коммуне (registre de la population, des étrangers, registre d'attente). Иными словами, вы получили свои права до того, как прибыли в Бельгию.

 К обмену принимаются только национальные права, не международные.

Принимается только оригинальное водительское удостоверение, никаких копий или справок. Документ должен быть в хорошем состоянии, любое повреждение мешающее проверить подлинность документа, приведет к отказу. Любые справки или аттестации с посольства или других государственных органов в расчет не принимаются.

 Иногда, коммуна может потребовать, чтобы водительское удостоверение было переведено присяжным переводчиком (traducteur juré). В этом случае, вы можете обратиться ко мне, я занимаюсь такими переводами.

 

Какие документы необходимо предоставить в коммуну для обмена водительского удостоверения ? 

  • Удостоверение личности, выданное в Бельгии.
  • Паспорт (если нет удостоверения, а только аннекс).
  • Оригинал национального водительского удостоверения.
  • 1 фотография, соответствующая нормам OACI
  • При необходимости, перевод прав осуществленный присяжным переводчиком (traducteur juré). 

Как правило, процедура обмена, от момента подачи заявления и до получения бельгийского водительского удостоверения, занимает приблизительно от 4 до 6 недель, но срок весьма приблизителен.

Если ваше водительское удостоверение не отвечает требованиям по обмену, у вас есть право сдать теоретические и практические экзамены на право управления без обязательного обучения, как теоретического, так и практического.

 

Сдача экзаменов на водительское удостоверение без обязательного обучения. О чем идет речь?

 Освобождение от обязательного обучения - это возможность сдать теоретические и практические экзамены, для получения одной из категорий водительских прав, без прохождения предварительных обязательных курсов.  

После сдачи теоретического экзамена, вы не должны проходить обязательную стажировку с временным водительским удостоверением (с гидом или без него), или, перед сдачей практического экзамена, проходить практику по вождению в одной из автошкол, с необходимым минимумом практической езды.

Лица, которые освобождены от обучения, могут также пройти практический экзамен без гида, даже если автомобиль, на котором сдается экзамен, не является автомобилем автошколы.

 

Кто может воспользоваться этим преимуществом?

 Любое лицо, обладающее национальным водительским удостоверением, не являющимся бельгийским, выданным на ту же самую или эквивалентную категорию транспортного средства, освобождено от обязанности проходить обучение.

 Это означает, что:

  • Международное водительское удостоверение не дает право на освобождение от обучения;
  • Национальное водительское удостоверение, признанное или нет, с истекшим сроком действия или нет, всегда дает право на освобождение от обучения; 
  • Даже если вы сдали ваше национальное водительское удостоверение на обмен, это не лишает вас права освобождения от обучения. Вы можете сдавать экзамены до того, как обмен завершится;

 

Порядок действий:

Владелец национального водительского удостоверения должен сдавать экзамены по каждой из категорий. Экзамены сдаются в порядке, предусмотренном законодательством Бельгии (например: можно сдать экзамен на категорию C, только если уже имеется категория B и т. д.).

 

1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ЭКЗАМЕН:

 

Владелец прав сдает теоретический экзамен по желаемой категории. После успешного завершения теоретического экзамена он может записаться на практический экзамен, представив свое национальное водительское удостоверение и уточнив, что он хочет воспользоваться преимуществом по освобождению от обучения. Количество попыток сдачи экзамена не ограничено и прохождение теоретических курсов не является обязательным. Однако для категории B, после второй неудачи, любая последующая попытка требует представления доказательства, что вы прошли теоретическое обучение (12 часов).

 

2. ПРАКТИЧЕСКИЙ ЭКЗАМЕН:

Явившись на практический экзамен, в дополнение к документу, удостоверяющему личность, и всем документам, необходимым для сдачи практического экзамена, вы должны предъявить свои национальные водительские права. Вы можете сдавать экзамен без гида или инструктора, и не обязаны сдавать его на автомобиле автошколы. Количество попыток не ограничено и не зависит от прохождения курсов в автошколе.

 

3. ПОСЛЕ УСПЕШНОЙ СДАЧИ ПРАКТИЧЕСКОГО ЭКЗАМЕНА:

 

После успешной сдачи практического экзамена, вы получаете заявление на получение водительских прав, которое вы сдаете в коммуну, чтобы получить бельгийское водительское удостоверение, действительное для категории, полученной после сдачи экзамена.

 

Если вам необходимо сделать присяжный перевод водительского удостоверения, вы можете обратиться ко мне.

Телефон: +32/498-428-557, в Бельгии 0498/42-85-57 

Telegram: @SergeySyskov

Чтобы отправить сообщение через сайт, используйте эту форму

 

 

 

Voir les commentaires

Rédigé par SYSKOV Sergey

Publié dans #РУССКИЙ

Repost0